Ioana Bradea

Ioana Bradea (b. 1975) published her first novel,  Băgău,  in 2004 and was awarded the Debut Prize by the Union of Romanian Writers. The book was considered to be “a disperate leap that the author succeeded in taking and corrects the painful and – so far – sad efforts made in relieving the taboos of the literary language” (Tania Radu). The book marked Ioana Bradea as one of the most promising talented young writers in Romania. Her second novel,  Scotch (2010), represents the image of the afflicted postindustrial space of a small town. It is a strange musical prose poem about deserted factories, cranes and machine tools with complicated names that have become useless in the brave new contemporary Romania.


News

Transcript - the Macedonia Issue
This is not a project by OPA

Word Express writers Aleksandra Dimitrova, Elizabeta Bakovska and Jovica Ivanovski feature in Literature Across Frontiers's trilingual review of writing in translation.

Sha'ar International Poetry Festival
18th - 24th October 2010
poets Netalie Braun (Israel), Gokçenur Çelebioğlu (Turkey), Ivan Hristov(Bulgaria), Ana Ristovic (Serbia) and Anat Zekharia (Israel) to collaborate and perform in Tel Aviv.

---


Found in Translation

Karen Karslyan
"I'm happy you didn't take me for another germ"

Two poems by Karen Karslyan

amanatidis-1
"when bees burn they become soft like red velvet, brittle as the naked pupils of blue eyes"

Poems by Vassilis Amanatidis

---