Nurduran Duman

Nurduran Duman

Nurduran Duman is a Turkish poet who was born in Çanakkale, and lives in Istanbul. She wrote her first poem when she was 8 years old. When she was 9, she promised herself that in the future she would be a writer. She liked poetry, so became a poet. With  her passion for the sea she attended Istanbul Technical University, Faculty of Naval Architecture and Ocean Engineering and graduated as an Ocean Engineer and a Naval Architect.

Her poem collection Yenilgi Oyunu (The Defeat Game)was awarded the 2005 Cemal Süreya Poetry Award.  These awards  conferred to in memory of Cemal Süreya (1931 - 1990), one of the most important poets in Turkish Literature. In 2010 she published a book of narrative prose, İstanbul'la Bakışmak, Salacak - Exchanging Glances With Istanbul, Salacak.

She translated Alma Alexander’s book The Secret of Jin-shei from English to Turkish.  The book was published in Turkish in 2007. Her poems, translations (poems and stories), poetic articles, book reviews and interviews with foreign writers (e.g. Eileen Gunn, Karen Joy Fowler, Yiyun Li, Anna Tambour, Monica Arac de Nyeko etc.) have been published in various magazines and newspapers. She worked on the poetry of Anne Sexton, Sara Teasdale, Edna St. Vincent Millay, Slyvia Plath, Victor Hernandez Cruz, Sam Hamill, and translated their poems.

Nurduran was elected as a board member of Writers Syndicate of Turkiye and is a member of Turkish PEN. She prepares and presents the literature programme “Yazın Küresi” on television. She has been conducting many theatre activities in various positions (actress, director, theater electrician, etc.) for years. Recently, Nurduran has been interviewed for the American art-literature magazine BRN that published a six pages’ feature on her. The interview was conducted by Victor Hernandez Cruz, poet and Chancellor of the Academy of American Poets.

Read the interview in BRN here: interview_N._Duman

.

News

New Word Express participant Hywel Griffiths sent us English translations of three of his poems. You can read them here alongside the originals.
---

If you've been wondering what Word Express writers have been working on recently, you'll be pleased to hear that Owen Martell's novel 'Dyn Yr Eiliad' has been translated into Serbian by Milan Dobričić's Read the full story here.

---

Using photography and music from our multi-talented Word Express writer-travellers, we've put together this short slide show with music from Ivan Hristov's band Gologan.

---