We argue all night.
Only in the morning
with the shrieking of the birds
our thoughts
manage to recapture
the world.
The flock circling overhead,
confused,
bringing the movements of the night stars to the city.
You tell me that upon each star
someone gone
is watching us now.
The pointed beak hits against the windowpane,
in its sound, the blue sky
vibrates
between us
I dug trenches at Poljine.
A sniper started shooting.
I threw myself against the ground from which I could see Sarajevo.
The shadow of a bird flew over me,
touching me like a woman’s hair.
On my chest
beneath my white shirt
all the softness of death writhed.
I get up and think:
— The shadow of the bird always falls to the ground like an icy corpse walking in our wake.
Skupljanje malih figurica pred rastanak / Collecting Small Figurines
Before
Parting
In the sound of the cricket
your pupils
expand
and
contract.
We have told each other everything,
everything has already happened,
only the touch of your eyelashes
dissembles
and
assembles
figures of the world.
They demolish the city
in which someone has emptied all the streets.
In it everything has already happened.
Above the ruptured head
of a little girl
the red sky got its name.
In it everything has already happened.
On the colourful clothes strewn on the floor,
while we were penetrating one another,
in a sudden jerk,
we saw our dreams pasted together,
frozen in a glass moment,
more present than our body.
In it everything has already happened.
When the moon from the old locust tree was throwing out its
shadow,
in front of the mosque
people carried on their hands the white
mejt.
[1]
The murmur of the birch tree combined their breaths.
They carried it from hand to hand
it slid in the touches of fingers,
passing by,
becoming the white breath of a belle that separates from them.
In it everything has already happened.
When we were parting,
before your eyes you demolished my picture,
You said my name.
On the tip of your right canine
clung a red lipstick stain.
Translated from Bosnian by Ulvija Tanović
[1] A metj is a corpse that is wrapped in a white sheet, according to Islamic customs.
