Phases

Wet Stree, by Anahit

Word Express began in May 2009 when a network of organisations, magazines and individuals were consulted and brought on board. Authors and their poetry, short prose and essays were selected and suitable translators identified.

In August translation into all the languages of the project began, preparing the participating authors’ texts for readings and publication. All texts are translated from the original language, but where translators between the languages of the project are not available, translations are made via a bridge language and in consultation with the author. The texts of all the writers will be eventually published in print and online.

In October and Novemeber three train journeys take place through the Balkans to Istanbul. A growing group of authors and translators will take part in readings and debates. They will begin translating and creating new work.

All three groups will converge in Istanbul and spend 5 days at the Istanbul Tanpinar Literature Festival and Istanbul Book Fair. The events will be broadcast on the internet.

In November and December 2009, the authors participating in the journey will produce a piece of writing inspired by their experiences. And in early 2010, these texts will be translated and published. A final event will take place in Istanbul as part of the 2010 European City of Culture.

After an evaluation of the project in Summer 2010, further joint activities will be organised and a final publication will be produced in English


News

The Word Express writers meet again. Read the latest Press Release...

---

Word Express writers to visit Wales for a translation workshop

---

Found in Translation:

"every olive is an extinguished star"... poetry from Marko Pogacar,

"the light falls on him suddenly like a guillotine" ... poetry from Katerina Illiopoulou 

---